Tag Archives: Awareness

Sai Inspires (Tamil Translation): 22nd September 2013

Bhagavan Sri Sathya Sai Baba

The jeevi (individual soul) has come to this birth in order to reveal the splendour of the spark of Godhead which It is. A rat is attracted by strong smelling cheap little stuff inside the trap; it neglects all other articles of food in the granary, and thus falls a prey to its own foolishness. Similarly people disregard and waste their life in the pursuit of mortal riches. Be aware and alert. Live in the world but develop the skills to wonder and discriminate between the eternal and temporary. Learn to see through this drama and discover the Director behind the scenes, who is none else than God. You can easily develop these skills through devotion (Bhakthi), based on performing duty without any expectation of results (Nishkama Karma).

– Divine Discourse, July 10, 1959

ஜீவி இந்தப் பிறவி எடுத்ததன் காரணம், தன் உண்மை இயல்பான கடவுளின் பொறியின் பிரகாசத்தைப் புலப்படுத்துவதற்கே. ஒரு எலி இழிவான சிறிய ஒரு பொருளைக் கண்டு அதனைப் பிடிக்க வைக்கப்பட்டுள்ள பொறியினுள் ஈர்க்கப்படுகிறது; தானியக் கிடங்கிலுள்ள பிற பொருட்களை அது உதாசீனப்படுத்தி, அதன் முட்டாள்தனத்தாலேயே மாட்டிக் கொள்கிறது. அதே போல, மக்களும் அழியக் கூடிய செல்வங்களை அடைவதற்காகத் தம் வாழ்க்கையை வீணடிக்கிறார்கள். கவனமாகவும், விழிப்பாகவும் இருங்கள். இவ்வுலகில் வாழுங்கள். அனால் நிலையானதற்கும், நிலையில்லாததற்கும் இடையேயான வித்தியாசத்தை அறிவதற்கானத் திறனை வளர்த்துக் கொள்ளுங்க. இந்த நாடகத்தைக் கண்டு, திரைக்குப் பின்னால் உள்ள இயக்குனராக இயங்கும் தெய்வத்தை அறிந்து கொள்ளுங்கள். பக்தியின் மூலம், நிஷ்காம கர்மம், அதாவது பலனை எதிர்பார்க்காமல் கடமையாற்றுவதன் மூலம் இந்தத் திறன்களை நீங்கள் எளிதாக வளர்த்துக் கொள்ளலாம்.

– தெய்வீக உரை, ஜூலை 10, 1959

Sai Inspires (Tamil Translation): 30th December 2012

The lotus in your heart pines for the Sun, the splendour of the Loving Lord. To attain Him requires effort. Withdrawal of all attachment towards the world and cultivation of Divine Love alone can win it. God is the nearest and dearest entity, but ignorance hides Him away from the eye. The stars appear as dots of light, for they are at great distances from us. Just as the stars, God appears insignificant or ineffective to many, because they are keeping themselves too far away from Him. If some believe that God is not present or visible, it only means that they are at a too great a distance to be aware of Him. The love that God bears for each and every one is unequalled.

– Divine Discourse, Oct 17, 1966

உங்கள் இதயத்திலுள்ள தாமரை மலர், அன்புமிகு ஆண்டவனின் ப்ரகாசம் எனும் சூரியனுக்காக ஏங்கிக் கொண்டிருக்கிறது. அவரை அடைவதற்கு முயற்சி தேவைப்படுகிறது. உலகின் மேலுள்ள அனைத்துப் பற்றுதல்களையும் விலக்கி, தெய்வீக அன்பை வளர்த்துக் கொண்டால் மட்டுமே நீங்கள் இதனை அடைய முடியும். கடவுள் மிக அருகாமையிலும், ப்ரியமானவராகவும் திகழ்கிறார். ஆனால் அறியாமை இதனை நம் கண்களிடமிருந்து மறைக்கின்றது. நம்மிடமிருந்து தொலைதூரத்தில் இருப்பதானால், நக்ஷத்திரங்கள் ஒளிரும் புள்ளிகளாக நமக்குத் தோன்றுகின்றன. நக்ஷத்திரங்களைப் போலவே பலருக்கு, அவர்கள் தம்மைக் கடவுளிடமிருந்து தொலைதூரத்தில் தள்ளி வைத்துக்கொண்டதனால், அவர் அற்பமாகவும் செயலற்றும் இருப்பதாகத் தோன்றுகிறார். சிலர் கடவுள் இல்லை அல்லது கண்ணுக்குப் புலன்படுவதில்லை என்று நம்பினால், அது அவர்கள் தம்மை அவரை அறியமுடியாத அளவிற்குத் மிகவும் தொலைவில் வைத்துக் கொண்டிருப்பது தான் காரணம். கடவுள் ஒவ்வொருவரின் மேலும் கொண்டுள்ள அன்பு ஒப்பில்லாததாகும்.

– தெய்வீக உரை, அக்டோபர் 17, 1966