Tag Archives: Sugar

Sai Inspires (Tamil Translation): 22nd January 2013

One may know the 700 verses of the Bhagavad Gita by heart, but trust Me, the time that was spent in learning by rote and reciting it, is all a waste, if one does not resolutely act upon even a single verse. It is not the resolution that matters; it is resoluteness. Resolution is just a string of words. In fact, that learning might even be a handicap as that skill can affect the head and make one swell with pride. The price of sugarcane is fixed according to the sugar content in it. You evaluate oranges in proportion to the juice they contain, is it not? So too, one is worthy of honour in proportion to the knowledge of the Self acquired. This knowledge alone can confer steadiness, strength and real happiness.

– Divine Discourse, February 19, 1964

ஒருவருக்கு பகவத் கீதையின் 700 ஸ்லோகங்களும் மனப்பாடமாக இருக்கலாம். ஆனால் அவற்றில் ஒரு ஸ்லோகத்தையும் கூட உறுதியுடன் பின்பற்றவில்லை என்றால் அதனைக் மனப்பாடம் செய்து, பாராயணம் செய்கின்ற அனைத்து நேரமும் வீணே. உறுதி பூணுவது முக்கியமல்ல. ஆனால் உறுதியுடன் இருப்பதே முக்கியம். உறுதி என்பது வார்த்தைகளின் ஒரு கோர்வை மட்டுமல்ல. பார்க்கப் போனால், அந்தப் பாடம் தலையைப் பாதித்து ஒருவரை அகந்தையில் ஆட வைக்கும் ஒரு ஊனமாகக் கூட ஆகலாம். ஒரு கரும்பின் விலை அதனிலுள்ள சர்க்கரையின் அளவைக் கொண்டு தான் நிர்ணயிக்கப்படுகிறது. ஆரஞ்சுப் பழங்கள் கூட அவற்றிலுள்ள சாற்றின் அளவின்படி தான் மதிப்பிடப்படுகின்றன அல்லவா? அதே போல, ஒருவர் தன்னைப் பற்றிய ஞானத்தை எவ்வளவு கொண்டுள்ளாரோ அதனைக் கொண்டுதான் அவர் மதிக்கப்படுகிறார். இந்த ஞானம் மட்டுமே நிதானத்தையும், பலத்தையும், உண்மையான சந்தோஷத்தையும் நல்கும்.

– தெய்வீக உரை, பிப்ரவரி 19, 1964

Sai Inspires (Tamil Translation): 1st November 2012

It is true that milk contains butter; sesame seeds contain oil; cane yields sugar. But by merely holding milk in the hand, you cannot get butter; filling the lamp with sesame seeds you cannot light the wick, shaking the cane will not result in a shower of sugar. By placing sweets on a plate in front of you and reciting 108 times “sweets, sweets..” can your tongue relish it? Similarly you study many holy books, and chant mantras and hymns. Of course, the time spent in these activities is thereby rendered holy. But, these are not helping you to transform the work you are engaged in into an offering acceptable to God. Are you putting into practice at least one percent of what you read or recite? Mere reading and singing will not free you from the cycle of birth and death. God has to be planted firmly in the mind, the omnipresent God has to be enshrined in the heart; God has to flow with the blood in the veins. God has to be visualised through the inner eye.

– Divine Discourse, October 7, 1981

பாலில் வெண்ணை உள்ளது என்பது உண்மைதான்; எள்ளில் எண்ணை உள்ளது, கரும்பு சர்க்கரையைத் தருகின்றது. ஆனால், கையில் பாலை வைத்துக் கொண்டிருந்தால் மட்டுமே உங்களுக்கு வெண்ணை கிடைத்துவிடாது; விளக்கினை எள்ளினால் நிரப்பினால் மட்டுமே உங்களால் திரியை ஏற்ற முடியாது; கரும்பை வெறும் கையினால் ஆட்டினால் மட்டும் உங்களுக்குச் சர்க்கரை கிடைத்துவிடாது. ஒரு தட்டின் மேல் இனிப்புகளை நிறைத்து அதன் முன் உட்கார்ந்து கொண்டு நூற்றியெட்டு முறை “இனிப்புகள், இனிப்புகள்..” எனக் கூறிக்கொண்டிருந்தால் மட்டுமே உங்கள் நாக்கு அதனைச் சுவைக்க முடியுமா? அது போலவே, நீங்கள் பல புனித நூல்களைப் படித்திருக்கலாம், மந்திரங்களையும் ஸ்தோத்திரங்களையும் ஓதலாம். ஐயமில்லாமல், இந்த செயல்களுக்காகச் செலவிடப்பட்ட நேரம் இவ்வாறாகப் புனிதமடைகிறது. ஆனால், நீங்கள் செய்யும் பணியைக் கடவுளுக்கு அர்ப்பணிக்கத் தக்கதாக மாற்றுவதற்கு இவை உதவுவதில்லை. நீங்கள் படிக்கின்ற அல்லது ஓதுகின்றவற்றில் குறைந்தபட்சமாக ஒரு விழுக்காடாவது நடைமுறையில் பின்பற்றுகிறீர்களா? படிப்பதும், பாடுவதும் மட்டுமே பிறப்பு-இறப்பு சூழலிலிருந்து உங்களைக் காப்பாற்றுவதில்லை. மனதினில் கடவுள் ஸ்திரமாக ஊன்றப்பட வேண்டும், எங்கும் நிறைந்திருக்கும் கடவுள் உங்கள் இதயத்தில் பிரதிஷ்டை செய்யப்பட வேண்டும்; இரத்தநாளங்களுள் உள்ள இரத்தத்துடன் கடவுள் பாய வேண்டும். கடவுள் மனக்கண் மூலம் தரிசிக்கப்பட வேண்டும்.

– தெய்வீக உரை, அக்டோபர் 7, 1981